13. Loka-vagga 世の中 (世の章)
loka: m. 世, 世間, 世界
vagga: m. 群, 品, 章
167.
Hīnaṃ dhammaṃ na seveyya, pamādena na saṃvase,
下劣の 法に 否 親しむべし 放逸により 否 住すべし
micchā-diṭṭhiṃ na seveyya, na siyā loka-vaḍḍhano.
邪見に 否 親しむべし 否 たるべし 世俗を増せる
(下劣の法に親しむべからず。放逸に住すべからず。邪見に親しむべからず。世俗を増せる者たるべからず。)
下劣なしかたになじむな。怠けてふわふわと暮すな。邪(よこしま)な見解をいだくな。世俗のわずらいをふやすな。
hīnaṃ: hīna の acc. sg. m.
hīna: a. [jahati の pp.]*1 捨てられた, 劣った, 下劣の, 卑しい, 卑俗の, 欠けたる
jahati: =jahāti [√hā]*2 捨つ, 断ず
dhamma: [dhar-ma]*3 m. n. 法, 教法, 真理, 正義
√dhar(a): [Sk. dhṛ] 持す
-ma: 抽象名詞, 動作主名詞, 形容詞を形成する*4
seveyya: sevati の opt.*5
sevati: [√sev] 仕える, 従う, 依付す, 親しむ
pamādena: pamāda の ins. sg.
pamāda: m. a. [pa-mad*6-a] 放逸, 放逸なる
pa-: pref. 前に, 先に, 強意. 始動を意味する*7
√mad(a): 迷妄, 等閑, 忘却
-a: 名詞・形容詞を形成する*8
saṃvase: saṃvasati の opt.*9
saṃvasati: saṃ- + vasati
saṃ-: =sam- pref. 共に, 沿って, 充分に, 完全に. 強意*10
vasati: [√vas] 住す, すむ
micchā-diṭṭhiṃ: micchā-diṭṭhi の acc. sg.
micchā-diṭṭhi: 邪見
micchā: adv. 邪に, 邪悪に
diṭṭhi: f. [cf. diṭṭha] 見, 見解, 意見, 特に謬見
diṭṭha: a. [√dis の pp.]*11 見られたる, 見, 所見
√dis(a): [Sk. dṛś] 見る
siyā: atthi の opt.*12 あるであろう, あれかし
atthi: [√as(a)]*13 ある, 存在する
loka-vaḍḍhano: loka-vaḍḍhana の nom. sg. m.
vaḍḍhana: n. a. [vaḍḍh-ana] 増大, 増強; 奉仕, 実践, 調整; 増養者, 国王
√vaḍḍh(a): 成長する, 増す
-ana: 名詞・形容詞を形成する*14
168.
Uttiṭṭhe nappamajjeyya, dhammaṃ sucaritaṃ care,
奮起すべし 否/放逸たるべし 法を 善行の 行ずべし
dhamma-cārī sukhaṃ seti asmiṃ loke paramhi ca.
法行者は 安楽に 臥す この 世に於て 彼の 又
(奮起すべし。放逸たるべからず。善行の法を行ずべし。法の如く行ぜる者は、この世と彼(か)の世に於いて安楽に臥す。)
奮起(ふるいた)てよ。怠けてはならぬ。善い行ないのことわりを実行せよ。ことわりに従って行なう人は、この世でも、かの世でも、安楽に臥す。
uttiṭṭhe: uṭṭhahati の opt.*15
uṭṭhahati: =uṭṭhāti, uttiṭṭhati [ud-thā*16]*17 起き上る, 奮起す
ud-: pref. 上方に, 上に, 昇って, 前へ*18
√thā: [Sk. sthā] 立つ, 立ち止まる, 存在する, ある状態でいる
nappamajjeyya: na + pamajjeyya*19
na: adv. なし
pamajjeyya: pamajjati の opt.*20
pamajjati: [pa-majjati] 酔う; 放逸となる, 我儘となる
pa-: pref. 前に, 先に, 強意. 始動を意味する*21
majjati: [√mad(a)]*22 酔う; 夢中になる
dhammaṃ: dhamma の acc. sg.
sucaritaṃ: sucarita の acc. sg. m.
sucarita: a. n. [su-carita] 善行, 妙行
su-: pref. よき, 善き, 良き, 妙(たえ)なる, 易き, 極めて
carita: a. n. m. [carati の pp.]*23 所行, 行ぜる, 行, 行為, 行者, 性行者, 性格者
carati: [√car(a)] 行く, 行ず, 歩く
care: carati の opt.*24
dhamma-cārī: dhamma-cārin の nom. sg.*25
dhamma-cārin: 法行者
cārin: a. [car-in] 歩める, 為せる
-in: 所有形容詞を形成する*26
sukhaṃ: adv. [sukha の acc. sg.]*27 安楽に
sukha: a. n. [sukh-a] 楽, 安楽, 幸福
√sukh(a): 幸福にする, 喜ばせる
seti: =sayati [√sī, Sk. śī]*28 臥す, 横臥す, 就寝す, 住す
asmiṃ: ayaṃ の loc. sg.*29
ayaṃ: pron. これ, この
paramhi: para の loc. sg. m.
para: a. 他の, 彼方の, 上の
ca: conj. と, そして, また
169.
Dhammaṃ care sucaritaṃ, na naṃ duccaritaṃ care,
法を 行ずべし 善行の 否 その 悪行の 行ずべし
dhammacārī sukhaṃ seti asmiṃ loke paramhi ca.
法行者は 安楽に 臥す この 世に於いて 彼の 又
(善行の法を行ずべし。その悪行の法を行ずべからず。法の如く行ぜる者は、この世と彼の世に於いて安楽に臥す。)
善い行ないのことわりを実行せよ。悪い行ないのことわりを実行するな。ことわりに従って行なう人は、この世でも、かの世でも、安楽に臥す。
naṃ: na の acc. sg. m.*30
na: =ta pron. それ
duccaritaṃ: duccarita の acc. sg. m.
duccarita: a. [du-carita]*31 悪行
du-: pref. 悪き, 難き