170.
Yathā bubbulakaṃ passe, yathā passe marīcikaṃ,
如し 泡沫の 見るべし 如し 見るべし 陽炎の
evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccu-rājā na passati.
斯く 世を 観ぜるを 死王は 否 見る
(世は泡沫の如しと見るべし。陽炎の如しと見るべし。斯くの如く世を観ぜる者を、死王が見ること無し。)
世の中は泡沫(うたかた)のごとしと見よ。世はかげろうのごとしと見よ。世の中をこのように観ずる人は、死王もかれを見ることがない。
yathā: adv. [ya-thā] ~の如くに, ~の如し
ya: pron. rel. 所のもの
-thā: 様子の副詞を形成する*1
bubbuḷakaṃ: bubbuḷaka の nom. sg. n.
bubbuḷaka: a. [bubbuḷa-ka] 水泡の, 泡沫の
bubbuḷa: m. 水泡, 泡沫, あわ
-ka: 名詞・形容詞を形成する*2
passe: passati の opt.*3
passati: [√pas(a), Sk. paś]*4 見る; 見出す, 知る
marīcikaṃ: marīcikā の nom. sg. n.
marīcikā: a. [marīci-kā] 陽炎の
marīci: f. 陽炎, かげろう, 蜃気楼, 幻影
evaṃ: adv. かく, かくの如く
lokaṃ: loka の acc. sg.
loka: m. 世, 世間, 世界
avekkhantaṃ: avekkhati の ppr. acc. sg. m. *5
avekkhati: [ava-ikkhati*6] 観察する, 見る
ava-: =o- pref. 下に, 離れて, 戻って, 外れて, 少なく. 軽視*7
ikkhati: [√ikkh(a), Sk. īkṣ] 見る
maccu-rājā: maccu-rājan の nom. sg.*8
maccu-rājan: 死王
maccu: maccu: m. 死, 死神, 悪魔, 死王, 魔王
rājan: m. 王, 国王
na: adv. なし
171.
Etha, passath'imaṃ lokaṃ cittaṃ rāja-rath'ūpamaṃ,
いざ 見よ/これを 世を 美しき 王車/の如き
yattha bālā visīdanti, n'atthi saṅgo vijānataṃ.
の所へ 愚者等は 没す 否/あり 執着は 了知せるに
(いざ、見よこの王車の如き美しき世を。愚者たちはそこに没し、了知せる者にそこへの執着のあること無し。)
さあ、この世の中を見よ。王者の車のように美麗である。愚者はそこに耽溺するが、心ある人はそれに執着しない。
etha: interj. [eti の imper. 2pl.]*9 来れ, いざ, 善来
eti: [√i]*10 行く
passath'imaṃ: passatha*11 + imaṃ
passatha: passati の imper. 2pl.*12
imaṃ: ayaṃ の acc. sg. m.*13
ayaṃ: pron. これ, この
citta: a. [citt-a] 多彩な, 美しい
√citt(a): [Sk. citra] 明瞭, 多彩, 美しい, 素晴らしい
-a: 名詞・形容詞を形成する*14
rāja-rath'ūpamaṃ: rāja-rath'ūpama の nom. sg. n.
rāja-rath'ūpama: rāja-ratha + upama*15
rāja-ratha: 王車
rāja-: =rājan
ratha: m. 車, 車駕
upama: a. [<upamā] 如き, 似たる
upamā: f. 譬喻, 比喻. 譬, 喻
yattha: adv. [ya-tha*16] そこへ, そこで
ya: pron. rel. 所のもの
-tha: 場所を表す副詞を形成する*17
bālā: bāla の nom. pl.
bāla: a. 愚なる, 愚痴の, 無知の; 若き, 新しき
visīdanti: visīdati の pl.
visīdati: [vi-sīdati] 沈む, 落胆す, 意気消沈す
vi-: 語根の意味を強調する*18
sīdati: [√sad, Sk. śad]*19 沈む, 没す
n'atthi: na*20 + atthi
atthi: [√as(a)]*21 ある, 存在する
saṅgo: saṅga の nom. sg.
saṅga: m. [sanj-a] 着, 染着, 執着
√sanj(a): [Sk. sañj] 着す
vijānataṃ: vijānāti の ppr. gen. pl. m.*22
vijānāti: [vi-jānāti] 了知す, 了別す, 識知す
jānāti: [√jñā, jā, ñā]*23 知る