161.
Attanā va kataṃ pāpaṃ, attajaṃ attasambhavaṃ,
己により 唯 作されたる 悪が 己より生ぜる 己より起れる
abhimatthati dummedhaṃ, vajiraṃ v'asmamayaṃ maṇiṃ.
破砕す 智慧悪しきを 金剛石が 如く/石よりなる 宝珠を
(ただ己れにより作(な)され、己れより生じ、己れより起これる悪が、智慧悪しき者を打ち砕く。金剛石が石よりなる宝珠を打ち砕く如く。)
自分がつくり、自分から生じ、自分から起った悪が智慧悪しき人を打ちくだく。──金剛石が宝石を打ちくだくように。
attanā: attan の ins. sg.*1
attan: m. [Sk. ātman] 我, 自己, 我体
va: [eva の略] adv. が, こそ, のみ, だけ, 強意
kataṃ: kata の nom. sg. n.
kata: [karoti の pp.]*2 なされたる, 為作せる, 行作の
karoti: [√kar(a), Sk. kṛ]*3 なす, 行う, 作る
pāpaṃ: pāpa の nom. sg.
pāpa: a. n. 悪き, 悪, 悪人
attajaṃ: attaja の nom. sg. n.
attaja: [atta-ja] 自己所生, 子息
atta-: =attan 我, 自
-ja: suf. [<jan] 生ぜる*4
√jan(a): 生まれる, つくられる
attasambhavaṃ: attasambhava の nom. sg. n.
attasambhava: [atta-sambhava] a. 我有, 我の発生
sambhava: m. [saṃ-bhava] 発生, 生起, 生成
saṃ-: =sam- pref. 共に, 沿って, 充分に, 完全に. 強意*5
bhava: m. [bhū*6-a] 有, 存在, 生存, 繁栄, 幸福
√bhū: ある, 存す
-a: 名詞・形容詞を形成する*7
abhimatthati: =abhimantheti [abhi-matth] 破砕する
abhi-: prep. 対して, 向って, 勝れて, 過ぎて
√matth(a): [Sk. manth] 破壊する, 傷つく, 苦痛を受ける, 打つ, 殺す, かき回す
dummedhaṃ: dummedhā の acc. sg. m.
dummedhā: du- + medhā*8
du-: pref. 悪き, 難き
medhā: f. [medh-ā] 慧, 智慧
√medh(a): 理解する, 交際する, 害する
vajiraṃ: vajira の nom. sg.
vajira: m. n. 電光, 金剛杵, 金剛石, 金剛
v'asmamayaṃ: va*9 + asmamayaṃ
va: [iva の略] indecl. 如く
asmamayaṃ: asmamaya の acc. sg. m.
asmamaya: asmā*10 + -maya
asmā: m. 石
-maya:「~でできている」の意味の形容詞を形成する*11
maṇiṃ: maṇi の acc. sg.
maṇi: m. 摩尼, 宝珠, 宝石; 骰子, さいころ
162.
Yassa accanta-dussīlyaṃ māluvā sālamiv'otthaṭaṃ
所の者 究竟の破戒が 蔓草が 沙羅の木を/如く/覆ひたる
karoti so tath'attānaṃ, yathā naṃ icchatī diso.
為す 其は 斯く/己に の如くに 其に 欲す 敵が
(蔓草が沙羅(しゃら)の木を覆ふ如く、究竟の破戒が覆ひたる者、そは敵がその者に欲する如く、斯くの如く己れに為す。)
極めて性(たち)の悪い人は、仇敵がかれの不幸を望むとおりのことを、自分に対してなす。──蔓草が沙羅の木にまといつくように。
yassa: ya の dat. sg. m.*12
ya: pron. rel. 所のもの
accanta-dussīlyaṃ: accanta-dussīlya の nom. sg.
accanta: a. [ati*13-anta] 究竟の, 最終の, 畢竟, 極辺の
ati: adv. 極めて pref. 過ぎて, 極めて, 大いに
anta: m. 終極, 目的, 極限, 辺, 極端
dussīlya: n. [du-sīl*14-ya] 破戒, 悪戒
du-: pref. 悪き, 難き
√sīl(a): [Sk. śīl] 瞑想する, 熟慮する, 帰依する, 行ずる
-ya: 中性名詞を形成する*15
māluvā: f. 蔓草, 葛, かずら
sālamiv'otthaṭaṃ: sālaṃ*16 + iva*17 + otthaṭaṃ
sālaṃ: sāla の acc. sg.
sāla: m. 沙羅(樹)
iva: =va indecl. 如く
otthaṭaṃ: otthata の nom. sg. n.
otthaṭa: a. [ottharatiの pp.]*18 敷ける, 覆われた
ottharati: =avattharati [o-thar*19] 散布す, 敷く, 覆う
o-: =ava- pref. 下る, 下の, 劣の
√thar(a): [Sk. stṛ] 敷く, 覆う
so: ta の nom. sg. m.*20
ta: pron. それ
tath'attānaṃ: tathā*21 + attānaṃ
tathā: adv. [ta-thā] かく, その如くに
-thā: 副詞を形成する*22
attānaṃ: attan の acc. sg.*23
yathā: adv. [ya-thā] ~の如くに, ~の如し
ya: pron. rel. 所のもの
naṃ: na の acc. sg. m.*24
na: =ta pron. それ
icchatī: =icchati [√is(u), Sk. iṣ]*25 欲す, 欲求す, 求む
diso: disa の nom. sg.
disa: m. 敵