135.
Yathā daṇḍena gopālo gāvo pājeti gocaraṃ,
如く 笞杖を以て 牧者が 牛達を 駆る 牧場に
evaṃ jarā ca maccu ca, āyuṃ pācenti pāṇinaṃ.
斯く 老いは 又 死は 又 寿命を 責む 生類の
(笞杖(ちぢゃう)を以て牧者が牛たちを牧場に駆る如く、斯くの如くに老いと死とは生類の寿命を責む。)
牛飼いが棒をもって牛どもを牧場に駆り立てるように、老いと死とは生きとし生けるものどもの寿命を駆り立てる。
yathā: adv. [ya-thā] ~の如くに, ~の如し
ya: pron. rel. 所のもの
-thā: 副詞を形成する*1
daṇḍena: daṇḍa の ins. sg.
daṇḍa: m. 杖, 棒, むち, 琴のばち, 罰, 刑罰, 罰金
gopālo: gopāla の nom. sg.
gopāla: m. [go-pāla] 牧牛者, 牧者
go: m. 牛, 牡牛
pāla: =pālaka m. [pā-la] 守護者, 護者, 番人
√pā: まもる
-la: 名詞・形容詞を形成する*2
gāvo: go の acc. pl.*3
pājeti: [pa-aj*4 の caus.]*5 駆る, 刺戟する; 投げる
pa-: pref. 前に, 先に, 強意. 始動を意味する*6
√aj(a): 行く, 駆る, 導く, 投げる
gocaraṃ: gocara の acc. sg.
gocara: m. [go-cara] 牧場, 餌所, 餌
cara: a. m. [car-a] 歩行の, 密偵, 間諜
√car(a): 行く, 動く, 彷徨う, 行ず
-a: 名詞・形容詞を形成する*7
evaṃ: adv. かく, かくの如く
jarā: f. [jar-ā] 老, 老衰
√jar(a): [Sk. jṝ] 老い
-ā: 女性名詞を形成する*8
maccu: m. 死, 死神, 悪魔, 死王, 魔王
āyuṃ: āyu の acc. sg.
āyu: n. 寿, 寿命
pācenti: pāceti の pl.
pāceti: [pacati の caus.]*9 苦しめる, 責めさせる, 煮らせる
pacati: [√pac(a)] 煮る, 炊く, 焼く, 責める
pāṇinaṃ: pāṇin の gen. pl.*10
pāṇin: a. [pāṇa*11-in] 生命ある, 生物
pāṇa: m. [pa-an*12-a] 生物, 有情, 生類, 生命
pa-: pref. 前に, 先に, 強意. 始動を意味する*13
√an(a): 呼吸する, 動き回る, 生きる
-in: 所有形容詞を形成する*14
136.
Atha pāpāni kammāni karaṃ bālo na bujjhati,
されど 悪しき 行ひを 為し乍ら 愚者は 否 覚る
sehi kammehi dummedho aggi-daḍḍho va tappati.
己の 行ひによりて 悪しき生贄が 火に焼かれたる 如く 悩まさる
(されど悪しき行ひを為しながら、愚者は覚ること無く、己れの行ひによりて火に焼かれたる悪しき生贄が如く悩まさる。)
しかし愚かな者は、悪い行ないをしておきながら、気がつかない。浅はかな愚者は自分自身のしたことによって悩まされる。──火に焼きこがされた人のように。
atha: ind. 時に, また
pāpāni: pāpa の acc. pl. n.
pāpa: a. n. 悪き, 悪, 悪人
kammāni: kamma の acc. pl.
kamma: n. [kar*15-ma] 業, 行為, 作業, 家業, 羯磨, 儀式
√kar(a): [Sk. kṛ] 為す, 作す, 成す
karaṃ: karoti の ppr. sg. m.*16
karoti: [√kar(a), Sk. kṛ]*17 なす, 行う, 作る
bālo: bāla の nom. sg. m.
bāla: a. 愚なる, 愚痴の, 無知の; 若き, 新しき
na: adv. なし
bujjhati: =bodhati [√budh(a)]*18 覚る, 目覚む
sehi: sa の ins. pl. 自ら, 彼等と
sa: pron. 自己, 自ら
kammehi: kamma の ins. pl.
dummedho: dummedha の nom. sg. m.
dummedha: du- + medha
du-: pref. 悪き, 難き
medha: m. 犠牲, 祠祭
aggi-daḍḍho: aggi-daḍḍha の nom. sg. m.
aggi-daḍḍha: aggi + daḍḍha
aggi: m. [ag*19-i] 火, 火神, 火天
√ag(a): 曲がりくねって動く
-i: 名詞・形容詞を形成する*20
daḍḍha: a. [dahati の pp.]*21 焼けたる, 焼尽せる
dahati: [√dah] 焼く, 火葬にする
va: =iva indecl. 如く
tappati: [tapati の pass.]*22 焼ける, 苦しむ, 悩む
tapati: [√tap(a)] 輝やく, 熱す, 苦しめる