蓮華草のブログ

ものごとは心にもとづき、心を主とし、心によってつくり出される。(中村元訳『ブッダの真理のことば・感興のことば』岩波文庫)

ダンマパダで学ぶパーリ語 25 (49. 50.)

49.

Yathā pi bhamaro pupphaṃ vaṇṇa-gandhaṃ aheṭhayaṃ

如く 雖も 蜜蜂は  花を     色香を     害さず
paleti rasam ādāya, evaṃ gāme munī care.

去る  汁を 取りて 斯く 村で 牟尼は 行ずべし

(蜜蜂は汁を取りたりと雖も色香を害はずして花を去る如く、斯くの如くに牟尼は村で行ずべし。)

蜜蜂は(花の)色香を害(そこな)わずに、汁をとって、花から飛び去る。聖者が、村に行くときは、そのようにせよ。

 yathā: adv. [ya-thā] ~の如くに, ~の如し

  ya: pron. rel. 所のもの

  -thā: 副詞を形成する*1

 pi: adv. conj. も, 亦, いえども, けれども, たとい~でも

 bhamaro: bhamara の nom. sg.

  bhamara: m. 蜂, 蜜蜂

 pupphaṃ: puppha の acc. sg.

  puppha: n. 花, 華; 月華, 月経

 vaṇṇa-gandhaṃ: vaṇṇa-gandha の acc. sg. m.

  vaṇṇa: m. 色, 色沢, 顕色, 容色, 美貌, 称讃; 種類; 階級, 姓; 音節, 字

  gandha: m. 香, 芳香, 薫香, 香料

 aheṭhayaṃ: [a-heṭhayaṃ] a. 悩害せざる  nom. sg. m.

  a-: pref. 否定を示す. 無, 非, 不

  heṭhayaṃ: heṭhayati の ppr.*2

   heṭhayati: =heṭheti  [√heṭh(a)]*3 悩ます, 苦しめる

 paleti: =palāyati  [√pal(a)]*4 逃げる, 逃走す

  √pal(a): 行く

 rasam: rasa の acc. sg.

  rasa: m. 味, 食味, 汁, 液; 作用, 実質

 ādāya: ādāti の ger.*5

  ādāti: =ādiyati, ādeti  [ā-dā] 取る

   ā-: pref. へ, で, に向かって, の近くに, までに, の限り, から離れて, じゅうに*6

   √: 与える

 evaṃ: adv. かく, かくの如く

 gāme: gāma の loc. sg.

  gāma: m. 村, 村落

 munī: =muni  m. 牟尼, 寂黙, 黙者, 賢人 nom. sg.

 care: carati の opt.*7

  carati: 行く, 行ず, 歩く

 

50.

Na paresaṃ vilomāni, na paresaṃ kat'ākataṃ,

否  他の  過ちを  否 他の 為したると為さざるを

attano'va avekkheyya katāni akatāni ca.

我の/のみ 見るべし 為したるを 為さざるを と

(他の過ちではなく、他の為したることと為さざることではなく、我の為したることと為さざることをのみ見るべし。)

他人の過失を見るなかれ。他人のしたこととしなかったことを見るな。ただ自分のしたこととしなかったことだけを見よ。

 na: adv. なし

 paresaṃ: para の gen. pl. m.*8

  para: a. 他の, 彼方の, 上の

 vilomāni: viloma の acc. pl.

  viloma: a. [vi-loma] 逆の, 反対の, 誤った, 逆毛の

   vi-: pref. ばらばらに, 離れて, ~なしに. 分離, 相違, 分散を意味する*9

   loma: n. 毛, 身毛, 体毛

 kat'ākataṃ:  katākata の acc. sg.

  kat'ākata: kata-akata*10

   kata: [karoti の pp.]*11  なされたる, 為作せる, 行作の

    karoti: [√kar(a), Sk. kṛ]*12 なす, 行う, 作る

   akata: [a-kata] 為されざる

 attano'va: attano + eva*13

  attano: attan の gen. sg.*14

   attan: m. [Sk. ātman] 我, 自己, 我体

  eva: adv. が, こそ, のみ, だけ

 avekkheyya: avekkhati の opt.*15

  avekkhati: [ava-ikkhati*16] 観察する, 見る

   ava-: =o-  pref. 下に, 離れて, 戻って, 外れて, 少なく. 軽視*17

   ikkhati: [√ikkh(a), Sk. īkṣ] 見る

 katāni: kata の acc. pl.

 akatāni: akata の acc. pl.

 ca: conj. と, そして, また