288. Na santi puttā tāṇāya, na pitā nāpi bandhavā, 否 あり 子供達が 庇護の為 否 父 否/と雖も 親族達 antakenādhipannassa natthi ñātīsu tāṇatā. 死によりて/捉えられたる 無し 親族に於て 庇護は (たすけとなる子供たちは無し、父や親族と雖もたすけ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。