284. Yāva hi vanatho na chijjati aṇumatto pi narassa nārisu, の間は 実に 欲林より 否 断たる 少量の と雖も 男の 女に paṭibaddhamano va tāva so, vaccho khīrapāno va mātari. 心の縛されたる 如く その間は そは 子牛が 子牛が 如く 母を (実に僅か…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。